Главная           anti-glob.ru           Новости                     Статьи                      Документы               Мнения


Неусыпная забота

Страны, подписавшие Европейскую социальную хартию, где, среди прочего, требуется введение "секспросвета", должны теперь держать ответ перед транснациональными структурами.

 

Source/Источник : http://hudoc.esc.coe.int/esc2008/query.asp?action=query&timestamp=60552.63

 

The Committee notes the information provided in the Bulgarian report.

 

Encouraging individual responsibility

 

Health education in schools

A national health education programme has been introduced in pilot schools under United Nations auspices. Another programme for the years 2001 to 2007 aimed at children in grades 5 to 8 has been launched in 11 municipalities, and includes the training of teachers.

 

The Committee corridors that health education during school years is an important element for compliance with Article 11§2 of the Revised Charter. A working group has been set up to make recommendations to the Minister of Education and Science on how to introduce health education into Bulgarian schools. The group has proposed the introduction of health education first as a "mandatory choice subject" and then as a separate subject from the official curricula. The Committee asks for detailed information on progress in the next report.   It asks whether sex education forms part of the school curriculum.

 

 

 

 

 

   Public information and awareness raising

 

 

The Committee notes the various information campaigns on such subjects as cancer, high blood pressure, cardiovascular diseases, AIDS and smoking. The next report should include information on all the subjects covered by such campaigns. The Committee also asks for information on their geographical distribution, particularly as between urban and rural areas.

 

 

 

Counselling and screening

The report states that ten medical units have been set up with WHO support for free and anonymous HIV screening.

Conclusion

Pending receipt of the information requested, the Committee defers its conclusion.

 

Комментарии Комитета относительно информации, представленной в отчёте по Болгарии.

Стимулирование личной ответственности

      Санитарное просвещение в школах

Национальная программа санитарного просвещения была внедрена в пилотных школах при содействии ООН. Другая программа, действующая в период с 2001 года по 2007 год, рассчитанная на детей, учащихся с пятого по восьмой класс, была запущена в 11 муниципальных образованиях. Программа включает подготовку преподавателей.

Комитет отмечает, что санитарное просвещение во время обучения в школе является важным элементом для соблюдения статьи 11 параграфа 2 пересмотренной Хартии. Была создана рабочая группа для выработки рекомендаций для Министра образования и науки относительно того, как вводить санитарное просвещение в болгарских школах. Группа предложила осуществлять введение санитарного просвещения сперва как «предмета обязательного выбора», а затем как предмета, независимого от официального учебного плана. Комитет запрашивает детальную информацию о ходе выполнения в следующем отчёте. Комитет запрашивает, является ли сексуальное просвещение частью школьного учебного плана.

 

Информирование и повышение осведомлённости в обществе

 

Комитет отмечает различные информационные кампании по таким темам, как рак, высокое кровяное давление, сердечно-сосудистые заболевания, СПИД и курение. Следующий отчёт должен включать информацию по всем темам, предусматриваемым такими кампаниями. Комитет также запрашивает информацию по их географическому распределению, особенно в части распределения между городской и сельской местностями.    

Консультирование и контроль

Отчёт указывает, что десять медицинских подразделений были обеспечены поддержкой ВОЗ для проведения бесплатного и анонимного обследования на ВИЧ.  

Заключение

До получения требуемой информации, Комитет откладывает вынесение своего заключения

 

Source/Источник : http://hudoc.esc.coe.int/esc2008/query.asp?action=query&timestamp=60552.63

 

The Committee takes note of the information provided in the Cypriot report

 

 

Encouragement of individual responsibility

 

With regard to the situation of health education in schools, which the Committee has previously considered to be in conformity with the Charter (see the Addendum to Conclusions XV-2, p. 28), the Committee notes that an initial selection of 16 schools have taken part in the healthy schools network set up by the WHO’s Europe office and it is planned to extend the programme in 2003-2004.

 

The Committee asks for the next report to contain up-to-date information on health education in schools and campaigns and other measures taken to inform and raise awareness among the public.

 

Counselling and screening

Pregnant women, children and adolescents

The Committee notes that screening in schools, which it examined in its previous conclusion, takes place four times during a child’s schooling. Furthermore, each school is assigned a part-time health visitor and, in 2001, 70 health visitors examined between 1800 and 2500 pupils. The Committee would like the next report to contain information on the precise functions of school doctors and health visitors.

 

 

   Rest of the population

The Committee notes that screening for breast cancer was introduced in two of the country’s districts in September 2003 and February 2004 respectively. The programme will be introduced in the two other districts in 2005. The Committee would like up-to-date information on all screening measures.

 

Conclusion

The Committee concludes that the situation in Cyprus is in conformity with Article 11§2 of the Revised Charter.

 

Комментарии Комитета относительно информации, представленной в отчёте по Кипру.

 

Стимулирование личной ответственности

Принимая во внимание ситуацию с санитарным просвещением в школах, которое Комитет рассматривал ранее как соответствующее Хартии  (согласно Приложению к Заключительной части XV-2, с. 28), Комитет отмечает, что первоначально отобранные шестнадцать школ вступили в сеть школ, ведущих санитарное просвещение, организованную Европейским отделением ВОЗ. Планируется продление срока действия программы в 2003 – 2004 годах.

Комитет предписывает, чтобы следующий отчёт содержал актуальную информацию относительно санитарного просвещения в школах, а также кампаний и других мер, предпринимаемых для информирования и повышения осведомлённости в обществе.

Консультирование и контроль

Беременные женщины, дети и подростки

Комитет отмечает, что контроль в школах, исследование которых представлено в предыдущих выводах, осуществляется четыре раза за время обучения ребёнка. При этом, для каждой школы определяется патронажный медицинский работник, работающий неполный рабочий день. В 2001 году 70 патронажных медицинских работников обследовали от 1800 до 2500 учеников. Комитет предписывает, чтобы следующий отчёт содержал информацию о точно определённых функциях школьных докторов и патронажных медицинских работниках.

Остальная часть населения

Комитет отмечает, что контроль заболеваний раком груди осуществлялся в двух регионах страны в сентябре 2003 года и феврале 2004 года соответственно. Программа будет осуществляться ещё в двух регионах в 2005 году. Комитет хотел бы получать актуальную информацию относительно всех мер контроля.

Заключение 

Комитет заключает, что ситуация на Кипре соответствует статье 11 параграфа 2 пересмотренной Хартии. 

 Ситуация с ювенальной юстицией грозит оказаться аналогичной:

Source:

www.coe.int/.../children%5CSource%5CSweden2008%20Folder%5CConceptPaperNo3_en[1]

 

Источник:

www.coe.int/.../children%5CSource%5CSweden2008%20Folder%5CConceptPaperNo3_en[1]

 

Seminar on Child-Friendly Justice

 

Stockholm, 8 September 2008

 

DRAFT CONCEPT PAPER

(update 1 August)

Семинар «Юстиция, дружественная ребенку»

 

Стокгольм, 8 сентября 2008 года

 

ПРОЕКТ КОНЦЕПЦИИ

(уточненный вариант от 1 августа)

Background

 

Following the adoption of Resolution No. 2 on child-friendly justice by the European Ministers of Justice at their 28th Conference (Lanzarote, 25-26 October 2007), the European Committee on Legal Co-operation (CDCJ), the European Committee on Crime Problems (CDPC), and the Steering Committee for Human Rights (CDDH) have been entrusted with the task of drafting European Guidelines on Child-friendly Justice (CFJ).

This project is carried out by the Directorate of standard-setting in close co-operation with the Programme “Building Europe for and with children”.

The Guidelines will serve as a practical tool for member states assisting them in adapting their judicial system to the specific needs of children. They will use existing international and regional instruments and will indicate how their provisions can be best implemented. New standards will be developed in areas where there are legal gaps and existing best practices will be presented. Important references to the relevant case law of the European Court of Human Rights will also be given. The Guidelines will serve as a practical guide for the national legislator, policy makers and users in paving the way for children who have to have access justice.

The task has been divided between the CDCJ, CDPC and CDDH according to their respective fields of expertise (civil and administrative justice, criminal justice, human rights) and it has been agreed on the following stages:

• Drafting of preliminary reports on CFJ to identify possible gaps and lacunas in the field by mid-2008;

• Presentation and examination of the reports with all involved partners at the conference on “Provision, protection, and participation for children in Europe” (Stockholm, 8-10 September 2008);

• Proposal of a draft skeleton of the Guidelines at a final meeting between the consultants in late 2008;

• Setting-up of a Group of Specialists under the authority of the CDCJ to draft consolidated Guidelines on CFJ in 2009.

The Committees currently stand at the first stage of their work. Consultants have been contacted and requested to submit the initial structure of their reports by 15 May 2008 in order to allow their examination at the Committees’ Plenary meetings in June and the final reports will be submitted by 30 June 2008.

Предпосылки

 

Вслед за принятием Резолюции №2 о юстиции, дружественной ребенку Министрами юстиции Европы на их 28й конференции (Лансароте, 25-26 октября 2007г.), Европейскому комитету по правовому сотрудничеству (CDCJ), Европейскому комитету по проблемам преступности (CDPC) и Руководящему комитету по правам человека (CDDH) была поручена задача разработки проекта Европейских Директив по юстиции, дружественной ребенку (CFJ).

Данный проект осуществляется Дирекцией по нормотворчеству в тесном сотрудничестве с Программой «Строим Европу для детей и вместе с детьми».

Директивы будут служить в качестве практического инструмента для стран-членов, помогая им адаптировать их систему правосудия к особым потребностям детей. Они будут использовать существующие международные и региональные инструменты и будут содержать указания о наилучшем способе использовании их положений. Новые стандарты будут разработаны для областей с правовыми пробелами, будет представлен существующий передовой практический опыт. Также будут даны важные ссылки на имеющее отношение к делу прецедентное право Европейского суда по правам человека. Директивы будут служить практическим руководством для национальных законодателей, должностных лиц и пользователей, пролагая путь для детей, которые должны  иметь доступ к правосудию.

Задача была разделена между CDCJ, CDPC и CDDH в соответствии с их областями знаний (гражданская и административная юстиция, уголовная юстиция, права человека), и были согласованы следующие этапы:

• Разработка предварительного отчета по CFJ с целью выявления возможных брешей и пробелов в данной области к середине 2008г.;

• Представление и рассмотрение отчетов всеми заинтересованными сторонами на конференции «Обеспечение, защита и участие ради детей в Европе» (Стокгольм, 8-10 сентября 2008г.);

• Предложение проекта Директив на окончательной встрече консультантов в конце 2008г.;

• Определение группы специалистов под руководством CDCJ для сведения воедино Директив по CFJ в 2009 году.

Комитеты в настоящее время находятся на первом этапе работы. Консультантам были направлены запросы о представлении первичной структуры их отчетов к 15 мая 2008г. с тем, чтобы была возможность изучить их на пленарном заседании Комитетов в июне. Окончательные отчеты будут представлены к 30 июня 2008г.

Objectives

 

The objectives of the seminar, as stated in the concept paper of the conference, are to:

• share the reports prepared by CoE consultants on child friendly justice;

• discuss the implementation of standards related to children and justice;

• exchange experiences and showcase best practices.

This gathering of concerned parties and professionals will also be the opportunity to:

• identify the principles of child-friendly justice;

• receive input from key actors in the field which can serve to complete the reports of the consultants;

• gather elements for the future European Guidelines on CFJ.

Цели

 

Цели семинара, как это и указано в документе по концепции семинара, следующие:

• обмен отчетами, подготовленными консультантами Совета Европы по юстиции, дружественной ребенку;

• обсуждение внедрения стандартов, связанных с детьми и правосудием;

• обмен знаниями и демонстрация передового опыта.

Данное собрание заинтересованных сторон и профессионалов будет также возможностью для:

• определения принципов юстиции, дружественной ребенку;

• получения исходной информации от главных действующих лиц в данной сфере, которая может послужить для завершения отчетов консультантов;

• сбора элементов для будущих Европейских Директив по CFJ.

Working method

 

The seminar will be divided into two working sessions. The first working session will be devoted to the presentation and discussion of the CoE experts’ reports on CJF in the field of general human rights, civil, criminal and administrative justice. The expected outcome of this session is the identification by the participants of core principles and standards in CFJ.

During the second working session, a round table will be organised. It will focus on a limited number of topics to enable in-depth discussion and exchange of concrete examples of good practice between the participants.

The findings of both working sessions will be recalled in the conclusions of the closing session which should form a sound basis for the elaboration of consolidated European Guidelines on CFJ.

Метод работы

 

Семинар будет разделен на два рабочих заседания. Первое рабочее заседание будет посвящено представлению и обсуждению отчетов экспертов Совета Европы по CJF в области общих прав человека, гражданской, уголовной и административной юстиции. Ожидаемый результат данного заседания – определение участниками основных принципов и стандартов CFJ.

Во время второго рабочего заседания будет организован круглый стол. Он будет посвящен ограниченному числу тем для всестороннего обсуждения и обмена конкретными примерами положительного опыта между участниками.

Решения обоих рабочих заседаний будут озвучены в виде выводов на заключительном заседании, которое должно сформировать здоровую основу для выработки консолидированных Европейских Директив по CFJ.

 

Participants

 

It is foreseen to involve the following CoE representatives:

• Mr Thomas Hammarberg, Commissioner for Human Rights (opening)

• Mr Jan Kleijssen, Director of Standard-Setting, Directorate of Human Rights and Legal Affairs (DG-HL) (chair of the first working session)

• Ms Regina Jensdottir, Head of the Unit of public and private law, Directorate of Standard-Setting, DG-HL

• Ms Ulrike Janzen, Chair of the Committee of experts on family law (CJ-FA), DG-HL

• Ms Ruth Farrugia [CDCJ consultant for civil justice]

• Ms Maria Donata Panforti [CDCJ consultant for administrative justice]

• Ms Ksenija Turkovic [CDPC consultant] - tbc

• [CDDH consultant]

• Seamus Caroll, Vice-Chair of the CDCJ (general rapporteur)

Участники

 

Предусмотрено привлечение следующих представителей Совета Европы:

• Г-н Томас Хаммарберг, уполномоченный по правам человека (открытие)

• Г-н Ян Клейссен, директор по нормотворчеству, Дирекция по правам человека и юридическим вопросам (DG-HL) (председатель первого рабочего заседания)

• Г-жа Регина Йенсдоттир, глава Отдела публичного и частного права, Дирекция по нормотворчеству, DG-HL

• Г-жа Ульрике Янцен, председатель Комитета экспертов по семейному праву (CJ-FA), DG-HL

• Г-жа Рут Фарруджа [Консультант CDCJ по гражданской юстиции]

• Г-жа Марина Доната Панфорти [Консультант CDCJ по административной юстиции]

• Г-жа Ксения Турковиц [Консультант CDPC] – подлежит уточнению

• [Консультант CDDH]

• Г-н Шеймус Кэрролл, заместитель председателя CDCJ (генеральный докладчик)

Appendices

 

• Concept paper on “drafting European Guidelines on Child-friendly justice” (CDCJBU

(2008)2)

 

APPENDIX I

Strasbourg, 25 March 2008 CDCJ (2008) 2

[cdc/cdcj et comites subordonnes/81e reunion du Bureau/ documents de travail/CDCJ(2008)2e]

 

EUROPEAN COMMITTEE ON LEGAL CO-OPERATION (CDCJ)

“Drafting European Guidelines on Child-friendly justice”

Concept paper

 

Document prepared by the

Secretariat of the CDCJ

Directorate General of Human Rights and Legal Affairs

Приложения

 

• Концептуальный документ по «проекту Европейских Директив по юстиции, дружественной ребенку» (CDCJBU(2008)2)

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Страсбург, 25 марта 2008г. CDCJ (2008) 2 DС/CDCJ и их подкомитеты/81ое заседание Комитета/рабочие документы/CDCJ(2008)2e]

 

 

ЕВРОПЕЙСКИЙ КОМИТЕТ ПО ПРАВОВОМУ СОТРУДНИЧЕСТВУ (CDCJ)

«Разработка проекта Европейских Директив по юстиции, дружественной ребенку»

Концептуальный документ

 

Документ подготовлен

Секретариатом CDCJ

Генеральной Дирекции по правам человека и юридическим вопросам

 

Background

 

The Action Plan adopted at the Warsaw Summit of the Council of Europe (2005) launched the transversal Programme “Building Europe for and with children”. This programme has been providing steady guidelines to how standards for children can be improved. Activities of the Directorate of standard-setting are carried out in close cooperation with this Programme.

The 28th Conference of European Ministers of Justice, which took place in Lanzarote in October 2007, paved a constructive way forward with the adoption by the Ministers of Justice of Resolution No 2 on child-friendly justice. Further to this Resolution, the Committee of Ministers entrusted the European Committee on Legal Co-operation (CDCJ), the European Committee on Crime Problems (CDPC), the Steering Committee for Human Rights (CDDH) as well as the European Commission for the efficiency of justice (CEPEJ) in co-operation with other competent bodies of the Council of Europe, with the task of preparing European Guidelines on child-friendly justice.

Предпосылки

 

План действий, принятый на Варшавском саммите Совета Европы (2005), дал старт обширной программе «Строим Европу для детей и вместе с детьми». Данная программа обеспечивала твердые принципы по улучшению правовых норм для детей. Мероприятия Дирекции по нормотворчеству проводятся в тесном сотрудничестве с данной программой.

28ая Конференция Министров юстиции Европы, проходившая в Лансароте в октябре 2007 года, проложила конструктивный путь, приняв Резолюцию №2 по юстиции, дружественной ребенку. После принятия Резолюции Комитет Министров поручил Европейскому комитету по правовому сотрудничеству (CDCJ), Европейскому комитету по проблемам преступности (CDPC), Руководящему комитету по правам человека (CDDH) и Европейской Комиссии по эффективности правосудия (CEPEJ) в сотрудничестве с другими компетентными организациями Совета Европы задачу подготовки Европейских Директив по юстиции, дружественной ребенку.

 

Objectives

 

The ultimate objective is to produce comprehensive Guidelines on child-friendly justice, which assist member states in ensuring that children have child-friendly access to justice.

The Guidelines will serve as a practical tool for member states assisting them in adapting their judicial system to the specific needs of children. The Guidelines will use existing international and regional instruments as a base and will indicate how their provisions can be best implemented. New standards will be developed in areas where there are legal gaps and existing best practices will be presented. Important references to the relevant case law of the European Court of Human Rights will also be given. The Guidelines will serve as a practical guide for the national legislator, policy makers and users in paving the way for children who for whatever reason have to have access justice.

Цели

 

Конечной целью является выработка всесторонних Директив по юстиции, дружественной к ребенку, содействующих странам-членам в обеспечении дружественного ребенку доступа к системе правосудия.

Директивы будут служить в качестве практического инструмента для стран-членов, помогая им адаптировать их систему правосудия к особым потребностям детей. Они будут использовать существующие международные и региональные инструменты в качестве основы и будут содержать указания о наилучшем способе использовании их положений. Новые стандарты будут разработаны для областей с правовыми пробелами, будет представлен существующий передовой практический опыт. Также будут даны важные ссылки на имеющее отношение к делу прецедентное право Европейского суда по правам человека. Директивы будут служить практическим руководством для национальных законодателей, должностных лиц и пользователей, пролагая путь для детей, которые по какой бы то ни было причине должны  иметь доступ к правосудию.

Working methods

 

The work of the Council of Europe, in the field of standard setting, will adopt a comprehensive, transversal approach in the preparation of the Guidelines which will involve the co-operation of three of its steering committees namely the European Committee on Legal Co-operation (CDCJ), the European Committee on Crime Problems (CDPC), and the Steering Committee for Human Rights (CDDH). The CEPEJ will be involved through the information entailed in its evaluation reports and its participation in the work of the future Group of Specialists on child-friendly justice.

The transversal approach of this integrated project will also involve a number of other important actors (such as the European Network of Ombudspeople for Children (ENOC) and the European Youth Centre) with a view to improving the protection of the child and to developing standards. In particular, the participation of children shall be ensured. Possible channels of children’s information and expression will be foreseen in co-operation with the European Youth Centres in Strasbourg and Budapest and should include the co-organization of an event destined to enable dialogue with children on child-friendly justice.

The Parliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE) should be involved in a constructive way, including by the organization of a hearing.

Метод работы

 

Работа Совета Европы в сфере нормотворчества примет всеобъемлющий подход к подготовке Директив, который предполагает сотрудничество трех его руководящих комитетов, а именно Европейского комитета по правовому сотрудничеству (CDCJ), Европейского комитета по проблемам преступности (CDPC), Руководящему комитету по правам человека (CDDH). CEPEJ будет привлекаться к работе через информацию, отраженную в его аналитических отчетах и его участие в работе будущей группы специалистов по юстиции, дружественной ребенку.

Всеобъемлющий подход к данному комплексному проекту будет также затрагивать ряд других важных действующих лиц (таких как Европейское сообщество уполномоченных по правам ребенка (ENOC) и Европейский центр молодежи) в целях повышения защиты детей и разработки правовых норм. В особенности, должно быть обеспечено участие в проекте детей. Возможные каналы для получения информации от детей и их волеизъявления будут предусмотрены в сотрудничестве с Европейскими центрами молодежи в Страсбурге и Будапеште. Они должны включать совместную организацию мероприятий, посвященных диалогу с детьми по вопросу юстиции, дружественной ребенку. Парламентская ассамблея Совета Европы (PACE) должна принимать конструктивное участие, включая организацию слушаний.

Work plan for 2008-2009

 

The planned steps and working methods are the following:

1. Assessment reports

The first step will be to evaluate the challenges and identify the obstacles children face in accessing justice at national level, in all sectors of the judicial system: criminal, civil and administrative spheres of national jurisdictions. The place of the child in the judicial proceedings as well as prior to accessing courts (or when diverted by alternative dispute resolution means) and after the judicial decision (enforcement procedures) or sentence should be considered.

The task will be divided between the concerned committees who will, in their respective field of competence:

• take stock of the existing legal standards relating to children’s rights in Europe;

• identify possible gaps and lacunas in the field;

• identify existing good practices ensuring that children receive adequate information, are represented and have the right to be heard;

• make proposals that would encourage international co-operation and further improve the situation and the participation of children who have to deal with the justice system.

In particular, experts will provide a check-list of situations where children need to access justice and give an overview of child-friendly procedures implemented in member states while identifying and taking stock of the existing universal and regional international legal instruments dealing with children.

The European Committee on Legal Co-operation (CDCJ) will gather elements for European guidelines on child-friendly justice with particular focus on children’s access to and place in the civil and administrative justice systems;

The European Committee on Crime Problems (CDPC) will gather elements with particular focus on children’s access to and place under the criminal justice system, addressing children both as victims and perpetrators of crime; and The Steering Committee on Human Rights (CDDH) will prepare a report on the general human rights standards which could be used in the introduction to the Guidelines.

These initial reports are to be prepared by consultants for the three standard-setting committees by 30 June 2008.

План работы на 2008-2009гг.

 

Планируемые шаги и методы работы следующие:

1. Акты оценки

Первым шагом будет являться оценка сложностей и выявление препятствий, с которыми дети сталкиваются в доступе к правосудию на национальном уровне во всех секторах системы правосудия: уголовной, гражданской и административной сферах национальных юрисдикций. Должно быть рассмотрено место ребенка в судебном процессе, также как и его приоритет в обращениях в суды (либо в случае отклонения судом - через альтернативные средства разрешения споров) и после принятия судебного решения (исполнительные действия) или вынесения приговора.

Задача будет разделена между заинтересованными комитетами, которые в соответствии со своими сферами компетенции:

• критически рассмотрят существующие правовые нормы, связанные с правами детей в Европе;

• выявят возможные бреши и пробелы в данной сфере;

• выявят существующий положительный опыт по обеспечению предоставления детям адекватной информации, представлению их интересов. Дети имеют право быть услышанными;

• сформулируют предложения, которые бы способствовали международному сотрудничеству и дальнейшему улучшению положения, а также участию детей, которым приходится иметь дело с системой правосудия.

В частности, эксперты составят контрольный список ситуаций, в которых ребенку необходим доступ к правосудию и сделают обзор судопроизводства, дружественного ребенку, осуществляемого странами-членами в процессе выявления и критического рассмотрения существующих всеобщих и региональных международных правовых инструментов, имеющих отношение к детям.

Европейский комитет по проблемам преступности (CDPC) подберет состав с особым вниманием к месту детей и их доступу к системе уголовной юстиции, рассматривая детей и как жертв, и как виновников преступления; Руководящий комитет по правам человека (CDDH) подготовит отчет об общих правозащитных нормах, которые могли бы использоваться во вступительном слове к Директивам.

Данные первичные отчеты должны быть подготовлены консультантами для трех нормотворческих комитетов к 30 июня 2008 года.

2. The Stockholm Conference

Sweden will undertake, under its forthcoming Chairmanship of the Committee of Ministers, to assess and build on the progress achieved under the “Building a Europe for and with Children” in order to develop a new strategy entitled “Protection, provision and participation of children in Europe”. This initiative will be launched at a high-level conference to be held in Stockholm, on 8-10 September 2008. Organized in co-operation  with the Nordic Council of Ministers, whose Presidency Sweden holds in 2008, this Conference will be the opportunity for all partners involved to examine the reports prepared by CoE consultants on child-friendly justice.

More specifically, the three Committees will be expected to lead a seminar on day 1 of the conference in order to:

• share the reports prepared by CoE consultants (who will be invited to attend the conference and present the conclusions outlined in their reports);

• receive input from key actors in the field which can serve to complete the reports of the consultants;

• discuss the implementation of standards related to children and justice;

• identify the principles of child friendly justice;

• exchange experiences and showcase best practices.

2. Стокгольмская конференция

Швеция обязуется, в соответствии с ее предстоящим председательством в Комитете министров, дать оценку и развить успехи, достигнутые  программой «Строим Европу для детей и вместе с детьми» с целью разработки новой стратегии под названием «Обеспечение, защита и участие ради детей в Европе». Данная инициатива будет начата во время конференции на высоком уровне, которая пройдет в Стокгольме с 8 по 10 сентября 2008 года. Организованная в сотрудничестве с Советом министров Северных стран, в котором Швеция председательствует в 2008 году, данная конференция станет возможностью для всех заинтересованных партнеров рассмотреть отчеты, подготовленные консультантами Совета Европы по юстиции, дружественной ребенку.

Точнее сказать, три комитета будут вести семинар в первый день конференции с тем, чтобы провести:

• обмен отчетами, подготовленными консультантами Совета Европы (которые будут приглашены на конференцию и представят заключения, отраженные в их отчетах);

• получение исходной информации от главных действующих лиц в данной сфере, которая может послужить для завершения отчетов консультантов;

• обсуждение внедрения стандартов, связанных с детьми и правосудием;

• определение принципов юстиции, дружественной ребенку;

• обмен знаниями и демонстрация передового опыта.

3. Final meeting

At the end of 2008 a meeting of the three rapporteurs will be organized with a view to proposing a draft skeleton of the Guidelines on child-friendly justice based on the reports.

4. Setting-up of the Group of Specialists

Draft terms of reference will be prepared in 2008 for a Group of Specialists under the authority of the CDCJ which will be set up in 2009 and entrusted with the task of drafting consolidated Guidelines on child-friendly justice. The selection of the specialists will be done in cooperation with the CDCJ, CDPC, CDDH and the CEPEJ.

A General Rapporteur will be responsible for managing and coordinating the work of the Group of Specialists.

3. Окончательное заседание

В конце 2008 года будет организовано собрание трех докладчиков в целях предложения проекта Директив по юстиции, дружественной ребенку, на основе отчетов.

4. Определение группы специалистов

Проект круга полномочий для группы специалистов под руководством CDCJ, которая будет определена в 2009 году, будет подготовлен в 2008 году. Группе будет поручена задача подготовки проекта сводных Директив по юстиции, дружественной ребенку. Подбор специалистов будет произведен в сотрудничестве с CDCJ, CDPC, CDDH и CEPEJ.

Генеральный докладчик будет назначен ответственным за управление и координацию работы группы специалистов.

 

5. Work for 2009

In the mandate of the CJ-FA a Conference on family law is envisaged prior to the Plenary meeting of the CJ-FA. The expected dates are in March 2009. This Conference could feed ideas into the work of the Group of Specialists. The Conference could also involve a consultation with civil society.

At the end of 2009, the consolidated Guidelines should be ready and then submitted to the CDCJ. The plenary (or at least the bureau) meetings of the three steering committees should be organized at the same time with a view to adopting the Guidelines in a reasonable time.

6. Work in 2010

The Guidelines on child-friendly justice will be promoted.

5. План работы на 2009 год

В распоряжении CJ-FA предусмотрена конференция по семейному праву перед проведением пленарного заседания CJ-FA. Предполагаемые даты – март 2009 года. Данная конференция могла бы дать пищу для размышления группе специалистов. Конференция также могла бы привлечь консультации с гражданским обществом.

В конце 2009 года сводные Директивы должны быть готовы и затем переданы в CDCJ. Пленарные заседания (или, по крайней мере, заседания бюро) трех руководящих комитетов должны быть организованы в одно и то же время с целью принятия Директив в разумное время.

 

6. Работа в 2010 году

Содействие распространению Директив по юстиции, дружественной ребенку.

APPENDIX

 

The following main European and international standards should be taken into account with a view to drafting European Guidelines on child-friendly justice:

 

Civil justice

Council of Europe’s standards

 

European Social Charter - Revised (CETS No.: 163)

European Convention on recognition and enforcement of decisions concerning custody of children and on restoration of custody of children (CETS No.: 105)

European Convention on the Exercise of Children's Rights (CETS No.: 160)

Convention on contact concerning children (CETS No.: 192)

Draft European Convention of the Council of Europe on the adoption of children (revised)

Resolution (77)13 on the nationality of children born out of wedlock

Resolution (77) 33 on placement of children Recommendation No. R (84) 4 on parental responsibilities

Recommendation No. R (85) 4 on violence in the family

Recommendation No. R (87) on foster families

Recommendation No. R (91)9 on emergency measures in family matters

Recommendation No. R (95)6 on the application of the European Convention on recognition and enforcement of decisions concerning custody of children and on restoration of custody of children

Recommendation No. R (98)1 on family mediation

Recommendation No. R (99)7 on the application of the European Convention on recognition and enforcement of decisions concerning custody of children and on restoration of custody of children

Recommendation No. R (2005)5 on the rights of children living in residential institutions

Guidelines for a better implementation of the existing Recommendation concerning family mediation and mediation in civil matters (CEPEJ (2007) 14)

European Union’s standards

Council Regulation (EC) No 2201/2003 of 27 November 2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000

Other international instruments

1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction

1996 Hague Convention on International Child Protection

Guide to Good Practice on Contact by the Hague Conference

1993 Hague Convention on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption

Convention on the International Recovery of Child Support and other Forms of Family Maintenance

United Nations Convention on the Rights of the Child

ПРИЛОЖЕНИЕ

 

Следующие основные европейские и международные нормы должны быть приняты во внимание с целью составления проекта Европейских Директив по юстиции, дружественной ребенку:

 

Гражданская юстиция

Нормы Совета Европы

 

Европейская Социальная Хартия – пересмотренная (CETS №163)

Европейская конвенция об официальном признании и принудительном исполнении решений суда, касающихся заключения детей под стражу и об оздоровлении системы содержания детей под стражей (CETS №105)

Европейская конвенция об осуществлении прав детей (CETS №160) 

Конвенция о контактах, касающихся детей (CETS №192) 

Проект Европейской конвенции Совета Европы по усыновлению детей (пересмотренной)

Резолюция (77)13 по гражданству детей, рожденных вне брака

Резолюция (77)33 по помещению детей

Рекомендация № R (84) 4 об ответственности родителей

Рекомендация № R (85) 4 о насилии в семье

Рекомендация № R (87) о приемных семьях

Рекомендация № R (91)9 о чрезвычайных мерах, касающихся семейных вопросов

Рекомендация № R (95)6 о применении Европейской конвенции об официальном признании и принудительном исполнении решений суда, касающихся заключения детей под стражу и об оздоровлении системы содержания детей под стражей

Рекомендация № R (98)1 о семейном посредничестве

Рекомендация № R (99)7 о применении Европейской конвенции об официальном признании и принудительном исполнении решений суда, касающихся заключения детей под стражу и об оздоровлении системы содержания детей под стражей

Рекомендация № R (2005)5 о правах детей, находящихся в учреждениях с проживанием

Директивы по осуществлению существующих Рекомендаций, касающихся семейного посредничества и посредничества по гражданским вопросам (CEPEJ (2007) 14)

 

Нормы Европейского Союза

Регламент Совета (ЕС) №2201/2003 от 27 ноября 2003 года, касающийся юрисдикции, официального признания и приведения в исполнение решения суда по вопросам супружества и вопросам ответственности родителей, аннулирующий Регламент (ЕС) №1347/2000

Другие международные инструменты

Гаагская конвенция 1980 года о гражданско-правовых аспектах похищения детей

Гаагская конвенция 1996 года о международной защите детей

Руководство по рекомендуемым нормам в связи с Гаагской конференцией

Гаагская конвенция 1993 года о защите детей и сотрудничестве в отношении усыновления между странами

Конвенция о международном взыскании алиментов на детей и других формах поддержки семьи

Конвенция ООН о правах ребенка

Criminal justice

Council of Europe’s standards

 

European Social Charter - Revised (CETS No.: 163)

Convention on Cybercrime (CETS No.: 185)

Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings (CETS No.: 197)

Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse (CETS No.: 201)

Recommendation Rec (2001)16 on the protection of children against sexual exploitation

Resolution (66) 25 on short-term treatment of young offenders of less than 21 years

Resolution (78) 62 on juvenile delinquency and social change

Recommendation Rec (87) 20 on social reactions to juvenile delinquency

Recommendation Rec (88) 6 on social reactions to juvenile delinquency among young people coming from migrant families

Recommendation Rec (2000)20 on the role of early psychosocial intervention in the prevention of criminality

Recommendation Rec (2003)20 concerning new ways of dealing with juvenile delinquency and the role of juvenile justice

Recommendation Rec (2005)5 on the rights of children living in residential institutions

Recommendation Rec (2006)2 on the European Prison Rules

Recommendation Rec (2006) 13 on the use of remand in custody, the conditions in which it takes place and the provision of safeguards against abuse

Draft Recommendation containing European Rules for juvenile offenders subject to community sanctions or measures or deprived of their liberty

Guidelines for a better implementation of the existing Recommendation concerning mediation in penal matters (CEPEJ (2007) 13)

Уголовная юстиция

Нормы Совета Европы

 

Европейская Социальная Хартия – пересмотренная (CETS №163)

Конвенция о киберпреступности (CETS №185)

Конвенция Совета Европы о действиях, направленных против провоза наркотиков внутри человеческого организма (CETS №197)

Конвенция Совета Европы о защите детей от сексуальной эксплуатации и сексуального насилия (CETS №201)

Рекомендация Rec (2001)16 о защите детей от сексуальной эксплуатации

Резолюция (66) 25 о краткосрочном лечении правонарушителей моложе 21 года

Резолюция (78) 62 о преступности несовершеннолетних и социальных переменах

Рекомендация Rec (87) 20 о социальной реакции на преступность несовершеннолетних

Рекомендация Rec (88) 6 о социальной реакции на преступность несовершеннолетних среди молодых людей – выходцев из семей мигрантов

Рекомендация Rec (2000)20 о роли раннего психосоциального вмешательства в предотвращении преступности

Рекомендация Rec (2003)20 относительно новых способов решения проблемы преступности несовершеннолетних и роли ювенальной юстиции

Рекомендация Rec (2005)5 о правах детей, находящихся в учреждениях с проживанием

Рекомендация Rec (2006)2 о Европейских тюремных правилах

Рекомендация Rec (2006) 13 об использовании оставления под стражей, условиях, при которых оно имеет место и об обеспечении мер безопасности против нарушений

Проект рекомендации, содержащий Европейские правила для несовершеннолетних правонарушителей, подлежащих мерам или мероприятиям общественного воздействия или лишенных свободы

Директивы по осуществлению существующих Рекомендаций, касающихся семейного посредничества по пенитенциарным вопросам (CEPEJ (2007) 13)

European Union’s standards

 

Council of the European Union Framework Decision on combating sexual exploitation of children and child pornography

Council of the European Union Framework Decision on the standing of victims in criminal proceedings

Нормы Европейского Союза

 

Рамочное решение Совета Европейского Союза по борьбе с сексуальной эксплуатацией детей и детской порнографией

Рамочное решение Совета Европейского союза о месте жертв преступлений в уголовном судопроизводстве

Other international standards

 

United Nations Convention on the Rights of the Child

Convention on the Rights of the Child (CRC)

Optional Protocol to the CRC on the sale of children, child prostitution and child pornography

ILO Convention 182 concerning the prohibition and immediate action for the elimination of the worst forms of child labour

Другие международные инструменты

 

Конвенция ООН о правах ребенка

Конвенция о правах ребенка (CRC)

Дополнительный протокол к CRC о торговле детьми, детской проституции и детской порнографии

Конвенция Международной организации труда в отношении недопустимости худших форм детского труда и безотлагательных действиях с целью его ликвидации

Other documents to be taken into consideration

 

Conclusions of the Conference on “International justice for children”, Strasbourg (17-18 September 2007)

Resolution MJU-28 (2007) No. 2 on child-friendly justice

Report prepared by the Registry of the European Court of Human Rights on “Access of children to justice - specific focus on the access of children to the European Court of Human Rights as well as its case-law related to children's access to national jurisdictions” for the 28th Conference of European Ministers of Justice, Lanzarote (25-26 October 2007)

Другие документы, которые следует принять во внимание

 

Заключения Конференции «Международная юстиция для детей», Страсбург (17-18 сентября 2007 года)

Резолюция MJU-28 (2007) № 2 о юстиции, дружественной ребенку

Отчет, подготовленный Судебной канцелярией Европейского суда по правам человека «Доступ детей к правосудию – особое внимание к доступу детей к Европейскому суду по правам человека, а также его прецедентное право в отношении доступа детей к национальному отправлению правосудия» для 28ой конференции Министров юстиции Европы, Лансароте (25-26 октября 2007 года)

 

Комментарий сайта: а сколько полезно предусмотрено во всех этих документах! И как за ними легко проглядеть детали, где прячется...сами знаете, что.

 

 

 

Выскажите свое мнение на форуме

 

 

         Назад