Главная                      Новости                     Статьи                      Архив

Смерть узурпатора

- До-лой! До-лой! До-лой!

Король Эдвард устало сел в кресло. Окна библиотеки не выходили на улицу. Но даже здесь были слышны крики с площади. "Когда же они уймутся? Глотки, что ли, луженые?" - огорченно пробормотал он.

Оппозиция бушевала уже неделю. Король, конечно, мог дать гвардейцам и стражникам приказ перебить всех. Но ведь это были его подданные. Он вовсе не хотел стать кровавым тираном-убийцей.

Здесь, в библиотеке, шуму меньше. Но делать нечего, надо возвращаться на трон - приступать к своим государственным обязанностям.

Окно тронного зала выходило на площадь, и король Эдвард отчетливо слышал все проклятия в свой адрес:

- До-лой ко-ро-ля!

- Будь прок-лят, тиран!

Вдали заклубилась пыль. Вскоре показался конный отряд. И вся площадь дружно грянула:

- Да здравствует герцог Сааки!

* * *

Герцог Сааки - кузен короля Эдварда - сошел с коня. Вместе с ним прибыла целая гвардия.

- Дорогие друзья! Империя послала нам на помощь отряд "Хмарь"!

- Ура-а! - закричали собравшиеся на площади.

- Отряд "Хмарь" - это славные бойцы, что победили главного врага Империи Дана Мила! Теперь они помогут нам скинуть ненавистного Эдварда!

- Ур-р-а-а-а! - еще громче заорала толпа.

Из кареты вылезла уже немолодая женщина, одетая в аляповатое платье, с рыжим пуделем в руках. На голове у нее была высокая шляпа, нелепо украшенная цветами.

- Да здравствует мадам Бурже! - крикнул Сааки.

- Да здравствует мадам Бурже! - дружно повторили собравшиеся.

- Чего вы медлите! Окружите дворец! - воскликнула мадам бойцам "Хмари". Те начали окружать королевскую резиденцию.

- Молодцы, ребята! - похвалил герцог. - С такими бойцами мы обязательно победим!

- Ура! - снова крикнула толпа. - Долой диктатора!

"Был бы я настоящим диктатором - давно бы от вас осталась лишь лужа крови", - подумал король.

* * *

Мысли его путались. Значит, прибыл императорский отряд... "Хмарь" особенно отличилась, свергая Дана Мила - юго-восточного правителя, осмелившегося перечить жестокому и коварному Императору.

- Но ведь я-то - не Дан Мил! Я не бросал Империи дерзких вызовов и осуждал его слишком безрассудное и гордое поведение. Я никогда бы не стал себя так вести с превосходящей силой. Напротив, я всегда был лоялен Императору. За что же меня теперь... как мятежника Дана Мила? - недоумевал он.

Эдвард вдруг догадался, за что его свергают. Он поддерживал добрые отношения с соседним Снежным Королевством. Империя же терпеть не могла чьих-то хороших отношений. Ей было выгодно, чтобы все государства враждовали друг с другом - так легче держать их на крючке. К тому же огромное Снежное Королевство еще недавно было конкурентом Империи. И хотя его удалось значительно ослабить, но Император рассматривал дружбу с этим государством как личное оскорбление.

- Я никогда не перечил Великому Императору. Но и ссориться с соседями тоже не хотел. У наших народов слишком много общего. Теперь понятно, чем я прогневил Империю. Вот они и бросили против меня свою "Хмарь". И поддерживают моего двоюродного братца - этого авантюриста, готового за власть продать не то что Родину - отца родного! - проговорил король Эдвард. - Придется мне все-таки пролить кровь.

И Эдвард вызвал к себе Советника по безопасности - генерала Жевани.

* * *

Войдя в тронный зал, Жевани ритуально поклонился королю. Генерал имел внушительную фигуру и все время что-то жевал. Поэтому поклон вышел не очень изящным.

- Вы вызывали меня, Ваше величество?

- Да. Видишь, что происходит? Дворец окружен.

- Да, Ваше величество. Прикажите - и "Хмарь" отведает наших стрел и мечей.

- Нет, не могу. Если мы прольем кровь хотя бы одного "хмаровца" - мы заслужим гнев Империи со всеми вытекающими последствиями. Я не хочу разделить страшную судьбу Дана Мила. Не лучше ли угостить хорошей стрелой моего непутевого кузена?

Советник слегка растерялся: "А старик не так-то прост".

- Помилуйте, Ваше величество! - нашелся он. - Но представляете, как отреагирует Император?

- Но... Что же ты предлагаешь, мой верный друг?

- Что предлагаю? Начать переговоры.

- Благодарю, мой верный воин, за совет. А ты возьми небольшой, но хорошо вооруженный отряд. Выйдите потайным ходом и поезжайте к границам. Усильте все погранзаставы - прежде всего западную. Смотрите, чтобы больше никто не прибыл на помощь бунтовщикам. Я даю тебе перстень с моей печатью.

- Будет сделано, мой Государь.

- И еще - проверь, как гвардейцы в деревнях контролируют крестьян. Я подписал указ - каждый, кто окажет помощь бунтовщикам, будет заключен в крепость. Не могут же они тут вечно стоять без пищи. Да и бойцам "Хмари" захочется есть. Надо лишить их всякой поддержки - и голод заставит их отступить.

- Есть, Ваше величество! - отчеканил генерал и вышел из зала, продолжая что-то жевать.

* * *

Подъезжая к западной пограничной заставе, генерал Жевани услышал грубую перебранку.

- Почему вы не пускаете нас? Мы будем жаловаться королю! Гаупвахты отведать захотели?

- Мы должны обыскать ваш груз!

- Нечего обыскивать! Мы везем фураж для королевских стад. Этот груз поставляется по заказу его величества!

- Если вы не везете контрабанду - почему так боитесь, что мы осмотрим обоз?

- Мы не позволим простым солдатам осматривать королевское добро!

- Чтобы проехать, вам придется сразиться с нами!

Генерал подъехал ближе. По ту сторону границы стоял большой караван. Пятеро пограничников спорили с отрядом вооруженных всадников, сопровождающих караван. Дело вот-вот грозило обернуться сечей.

- В чем дело? - спросил Жевани.

- Ваше превосходительство, как хорошо, что Вы прибыли! Тут кто-то пытается провезти контрабанду. Утверждают, что везут королевский заказ, но осмотреть груз не дают.

- Сейчас разберусь.

Генерал подошел к предводителю каравана. Они несколько минут о чем-то тихо разговаривали. После этого Жевани вернулся к бойцам.

- Все в порядке, ребята, - сказал он пограничникам. - Пропустите их. Люди корм для скота везут, не хотят, чтобы что-нибудь рассыпалось.

Солдаты недоуменно переглянулись. Но караван пришлось пропустить. Жевани, оставив здесь несколько своих людей, отправился на другие посты, делая вид, что исполняет приказ короля.

Генерал отлично знал, для какого "скота" везут корм.

* * *

- Ваше величество, парламентеры прибыли, - доложил Башид, полковник личной королевской стражи.

- Заставьте их сложить свое оружие у входа, - приказал Эдвард. - И пусть заходят.

Герцог Сааки в сопровождении нескольких телохранителей, двое бойцов "Хмари" и мадам Бурже вошли в тронный зал

- Приветствую, брат! - воскликнул Эдвард.

Сааки не ответил на приветствие. Он смотрел на стены, отделанные бархатом, на трон, инкрустированный драгоценными камнями. И думал: скоро он заполучит все это вместе с короной и скипетром.

- Мадам Бурже! Прошу выйти из зала! - решительно произнес король. - Женщинам не пристало вмешиваться в государственные дела.

- Сааки, милый, защити меня! - пропищала дама.

- Мадам, - иронично сказал Эдвард, - не могли бы Вы отправиться домой, к мужу? Бедняга, наверно, болен - тяжело ему носить такие большие рога.

- Прошу не оскорблять женщину! - заявил герцог Сааки. - Иначе переговоры будут сорваны.

- Ты почему разговариваешь со мной таким тоном? Я пока еще король!

- Уходи-ка ты в отставку! Так будет лучше и для тебя, и для государства.

- И для Империи? - с издевкой спросил король.

- Безусловно. Ты оказался достаточно умен, чтобы не вступать в бой с Империей. Я-то надеялся, что ты прольешь кровь "Хмари" - и это будет твой последний день. На что же ты рассчитываешь?

- Народ не будет кормить ни толпу бездельников, ни чужеземный отряд. Вы не сможете стоять здесь без пищи.

- Ха-ха-ха! Братец, выгляни в окошко! Только что к нам прибыл караван из Империи и привез провизию.

Эдварду не понадобилось подходить к окну. Он услышал, что крики "Долой" стихли. Вместо них раздавались жадные вопли: "А мне?", "А почему ему больше?", "Дай каравай, да поживей". Толпа шумно делила продовольствие.

"Черт побери! Неужели Жевани не уследил?" - подумал король. А вслух сказал:

- На каком основании ты стремишься к власти? По какому закону? Народ тебя, узурпатора, не поддержит!

- По закону бумеранга. Твой отец в свое время сверг моего отца! Иначе сейчас на престоле был бы я, а не ты! Еще надо посмотреть, кто имеет больше прав на престол!

- Он прав, - вмешалась мадам Бурже. Уходи в отставку, сын узурпатора!

- Мадам, я еще раз прошу Вас убраться отсюда! Иначе я отдам Вас под суд за развратный образ жизни! Мне искренне жаль Вашего почтенного мужа.

- Пойдем, Нина, - сказал герцог Сааки. - Считай, кузен, что переговоры провалились!

И делегация вышла из зала.

* * *

В бушующей толпе пострадали тридцать пять человек. С переломами рук и ног их отправили домой. Нет, это не король применил против них силу. Это они делили провизию. Львиную долю забрала себе прожорливая "Хмарь". Из-за остатков еды сторонники герцога Сааки передрались.

А король Эдвард послал гонца в Снежное Королевство - просить помощи. Гонец выбрался через потайной ход и отправился выполнять королевский приказ.

На северной погранзаставе он был задержан по личному приказу генерала Жевани. Гонец был доставлен в кордегардию. Бойцы-пограничники хотели допросить его, но генерал сказал:

- Я хочу побеседовать с ним глаз на глаз.

И лично начал допрашивать задержанного:

- Зачем ты покидаешь страну?

- Направляюсь в Снежное Королевство, Ваше превосходительство. Везу королевское послание.

- Где это послание? Покажи!

- Ваше превосходительство! Я никому не имею права показывать его. Ведь это - послание самого Короля!

- Хорошо, мой мальчик. Вижу, ты верно служишь. Отдохни. Я сейчас принесу тебе ужин. А затем ты немного поспишь, а завтра утром продолжишь свой путь.

И Жевани вышел из камеры. Вскоре он вернулся с тарелкой вареного мяса и стаканом вина.

- Покушай, мой мальчик.

Гонец поел, и его сморило сном. Не зря же генерал добавил в вино щепотку порошка - того самого порошка, который он пил по вечерам, когда не мог заснуть.

Убедившись, что гонец крепко спит, генерал расстегнул его котомку, вытащил оттуда послание и прочел:

"Мне грозит опасность. Узурпаторы хотят свергнуть меня с престола. Они убедили Империю бросить против меня "Хмарь". Во имя наших добрых отношений окажите мне дипломатическую помощь. Прошу походатайствовать за меня перед Императором и передать ему, что я по-прежнему лоялен Империи".

Генерал усмехнулся. Он взял перо и на чистом листе бумаги написал:

"Мне грозит опасность. Узурпаторы грозят свергнуть меня с престола. Во имя наших добрососедских отношений прошу Снежное Королевство оказать мне денежную помощь и послать тысячу золотых монет".

Жевани умело подделал королевскую подпись и скрепил документ доверенной ему королевской печатью. Затем положил бумагу в котомку гонцу, забрал настоящее послание и вышел из камеры.

На следующий день гонец был отпущен и продолжил свой путь.

"Вовремя я прибыл на северную заставу," - подумал Жевани.

* * *

Над дверями кабака красовалась символика, похожая не то на букву "М", не то на большой желтый афедрон. За столиком сидела парочка, в которой непосвященный вряд ли признал бы государственных преступников.

- Милый Сааки, что с нами будет? - жалобно простонала мадам Бурже. - Эдвард не хочет уступить престол. Неужели тебе придется с ним драться? А вдруг ты погибнешь?

- Не бойся, Нина. До этого не дойдет. Скоро ты будешь первой фавориткой настоящего короля!

- Но ведь даже "Хмарь" не спешит штурмовать дворец. Неужели это придется делать тебе самому?

- Понимаешь, Нина, "Хмарь" пока не получила приказа. Империи выгодно, чтобы переворот выглядел как народная революция.

- Значит, штурмовать дворец будут твои холопы, что собрались на площади?

- Да. Именно чернь пойдет первой. Этих безоружных дураков перебьет королевская стража. Тогда в битву вступит наша доблестная "Хмарь", якобы заступаясь за безоружный народ.

- Но что-то толпа не очень-то хочет идти на приступ, - заметила мадам Бурже. - Кажется, ей нужен еще какой-то стимул. Золото, например. Но где мы возьмем столько золота?

- Не беспокойся, Нина. Генерал Жевани об этом уже позаботился. Ай да генерал! Ай да хитрец! - и герцог захохотал. - Представляешь, золото прибудет из Снежного Королевства! В помощь Эдварду. А наш хитроумный Жевани позаботится о том, чтобы это золото попало куда надо! Только бы Снежное Королевство не отказало в помощи! А то нашему новоявленному Одиссею нечего будет перехватывать!

* * *

- Граждане Горного Королевства! - кричал с трибуны герцог Сааки. - Не пора ли нам кончить с этим диктатором, который, подобно паразиту, уселся на шею народа? Не пора ли, мои дорогие, начать штурм этого логова дармоедов? Империя - за нас! Вы видите этих доблестных ребят из "Хмари".

Толпа слегка взбудоражилась:

- Давно пора начать штурм! Чего мы здесь стоим?

- Да, но ведь нас перебьет стража! Мы безоружны! - крикнул кто-то.

- Вооружайтесь, чем можете - палками, дубинами! - кричал герцог. Мы - народ! Нам решать, кто будет на троне.

- Но ведь с палками против луков не пойдешь, - заметил один из крестьян. - Стоит ли рисковать жизнью, если мы не знаем - получим ли что-нибудь для облегчения нашей трудной жизни?

- Ведь мы хотим не просто заменить одного короля на другого. Мы хотим лучшей жизни для себя, для наших детей, - сказал другой крестьянин.

- Конечно, получите! - ответил герцог. - Когда я приду к власти - я всех награжу по-королевски. Сейчас вы убедитесь, что я говорю правду! Видите вон ту карету? Это - помощь из Снежного королевства!

- Ура! Снежное королевство тоже с нами! - крикнуло несколько голосов.

Карета приблизилась. Из нее вышел генерал Жевани и поклонился герцогу.

- Снежное Королевство прислало золото в помощь королю. И это золото достанется настоящему королю - Вам, дорогой мой герцог! Ха-ха-ха! Ловко я их обдурил!

В карете стоял сундук с золотыми монетами. Сааки взял из сундука горсть монет и бросил в толпу. Его сторонники, толкая друг друга, начали подбирать деньги.

- Вот вам гарантия моих слов! Видите, я еще не пришел к власти - а уже награждаю вас по-королевски! Не деритесь, я сейчас брошу еще! - и он бросил еще две горсти монет. За считанные секунды деньги были собраны.

- Ну, теперь-то вы мне верите? Когда возьмем дворец, вы получите гораздо больше! Вперед!

"Как бы эта чернь не кинулась, вместо дворца, к карете", - мелькнула мысль у Сааки.

Но толпа уже ринулась к дворцу. Бойцы "Хмари" расступились, пропуская штурмующих.

Гвардия короля Эдварда подняла луки. В следующую секунду несколько человек упало, обливаясь кровью. У ворот завязалась битва. Толпа пыталась бить солдат палками и вилами. Те пускали в ход мечи и копья. Из бойниц на штурмующих летели стрелы.

Герцог Сааки в сражение не вступал. Он залез в карету генерала Жевани и наблюдал оттуда за происходящим. Несколько человек из толпы выразили недовольство его поведением. За герцога вступился генерал:

- Ведь если он погибнет - кто тогда взойдет на трон? Он - единственный законный претендент на престол!

А про себя генерал подумал: "А не проще ли было провести отряд через потайной ход? Но нет, тогда бы мне пришлось открыть его местоположение герцогу Сааки. А кто знает, не придется ли мне самому когда-нибудь воспользоваться этим ходом? Вдруг ведь попаду в немилость герцогу? Нет, пока можно победить другим путем - пусть это будет моя тайна".

* * *

Когда площадь перед дворцовыми воротами была завалена трупами и залита кровью, в бой вступила "Хмарь". Соотношение сил изменилась не в пользу гвардии короля Эдварда. Перепуганные слуги спрятались в подвале.

Побледневший король отчаянно искал выход из тяжелой ситуации. "Даже мой верный Жевани изменил мне. - с горечью подумал он. - Нечего сказать, щедро вознаградила меня Империя за верную службу. Теперь я понимаю - прав был Дан Мил, восставший против вероломного Императора. Но что же делать мне? Идти в пыточные подвалы Империи?"

Король Эдвард не успел и представить себе пыточные подвалы, как у него заледенела кровь. Нет, подумал он, уж лучше умереть быстро и без мучений. И король приказал одной из служанок принести ему крепкого чаю.

"Какое самообладание, - подумала девушка-служанка, - он в такой обстановке может еще пить чай". Она не знала, что задумал король, и потому поспешила выполнить его просьбу.

- А теперь оставь меня, - приказал Эдвард. Служанка удалилась. Король достал сосуд с ядом. Добавив отравы в чай и убрав сосуд на место, он мысленно простился с жизнью. Но тут в зал вошел полковник Башид, сохранивший верность своему государю. Его сопровождали шесть солдат.

- Ваше величество! Они сейчас ворвутся сюда! - воскликнул Башид. - Пойдемте скорее. Мы выберемся через потайной ход!

- Спасибо, Башид. Но куда я потом скроюсь? Моя жизнь кончена...

- Нет, мой Государь! - и полковник сделал знак стражникам. Они мягко, но решительно взяли короля под руки и вывели из тронного зала. Стакан со злополучным чаем так и остался стоять на столе.

Когда бунтовщики ворвались в тронный зал, король Эдвард в сопровождении своих верных стражей уже покинул дворец через тайный ход.

* * *

Сааки увидел, что сопротивление королевской гвардии прекращено. Тогда он присоединился к штурмующим.

Вот, наконец, тяжелые ворота рухнули. Поток сторонников герцога вместе с бойцами "Хмари" ворвался во дворец. Вслед за толпой туда попал и герцог в сопровождении мадам Бурже и генерала Жевани.

- Победа! Победа! - ликовала возбужденная толпа.

- Победа! - крикнул герцог Сааки. Теперь я - король! И это все - мое! Все - мое! Мое! Мое!

Сааки с жадностью начал открывать все шкафы и сундуки.

- Мое! Мое! И золото, и парча, и самоцветы! Все - мое! Мое!

Вдруг взгляд герцога упал на стол, на котором стоял стакан с чаем.

- Все мое! И чай - тоже мой! - проорал Сааки, подлетел к столу, схватил стакан и начал жадными глотками пить. Вдруг он почувствовал нехватку кислорода. И так же жадно, как прежде поглощал чай, начал глотать воздух. Странно иногда поворачивается судьба. Даже воздух во дворце принадлежал теперь ему - но даже воздуха он не может глотнуть!

Герцог Сааки грузно повалился на пол.

- Мо.. мое! - прохрипел он в последний раз. И умер.

* * *

Мадам Бурже рыдала над телом покойного, рвя на себе волосы. Не бывать ей теперь королевской фавориткой!

Наконец, господин Бурже приехал во дворец за своей женой. Растолкав толпу, он сгреб горе-заговорщицу в охапку, силой усадил в карету и доставил домой, где посадил ее под домашний арест.

В толпе бывших сторонников Сааки поднялось недовольство.

- Ну вот, - кричали уцелевшие бунтовщики, - этому Сааки мы были даром не нужны. Вы слышали, как он кричал: "Все мое!" Теперь он отправился на тот свет. А мы? Мало того, что потеряли родственников, так еще неизвестно, что с нами будет, когда законный король вернется!

- Один подстрекатель отправился к чертям, а другую увез муженек! - крикнул один недовольный крестьянин. - А нам отдувайся за всех. Давайте и третьего подстрекателя отправим в компанию к Сааки! А то ведь предал короля - выдаст потом и нас.

И толпа закричала:

- Смерть! Смерть изменнику!

Кто-то схватил генерала за рукав мундира. Генерал с трудом вырвался. Рукав остался у обидчика. Жевани поспешил в королевскую библиотеку.

- Куда побежал подстрекатель?

- Туда! За ним!

Генерал едва успел отодвинуть картину, висящую в библиотеке, и нырнуть в скрывающееся за ней отверстие. Он еще раз поблагодарил себя за то, что не сообщил никому об этом ходе. Через несколько секунд толпа ворвалась в библиотеку.

- Где он? - несколько человек полезли смотреть под стол, другие начали ворочать кресла. А третьи - хватали по карманам безделушки со стола.

- Его здесь нет!

Толпа вышла из библиотеки. Тем более, что и грабить там было больше нечего. Книги им были не нужны.

- Давайте обыщем дворец!

- Ладно, дьявол с ним! - закричала вдоволь нахапавшая, а потому подобревшая толпа. - Кстати, куда делась доблестная "Хмарь"?

- Небось, пошла в свою Империю.

- Пойдемте-ка и мы по домам!

Предложение было принято охотно. Вскоре все разошлись.

Многие вернулись в тот день домой с богатой добычей. Помянули убитых, выпив вина из королевского погреба. Посчитали награбленное во дворце богатство, и в целом все остались довольны.

* * *

- Ну вот, Ваше Величество, а Вы умирать хотели, - сказал Башид.

Король Эдвард снова находился в своей резиденции. Слуги приводили дворец в порядок - убирали следы погрома, чинили сломанные ворота.

Генерал Жевани был арестован на западной границе, когда пытался бежать в Империю. Так его и поймали - в мундире с оторванным рукавом. Для мадам Бурже домашний арест сменился камерой в крепости. А бедняков из толпы король преследовать не стал.

Суд приговорил заговорщиков к смертной казни. Генерал был публично казнен на главной площади. Его недавние сторонники не без удовольствия смотрели, как предателю отрубают голову.

Затем привели испуганную и плачущую мадам Бурже. Но тут прискакал гонец и сообщил, что король милостиво дарует ей жизнь. Женщина вернулась к мужу и вымолила у него прощение.

А Эдвард вскоре женился на принцессе из Снежного королевства, и она родила ему наследника.Король правил еще много лет, а когда он умер, власть перешла к его сыну.

Елена Русич

         Назад